Le singe de Hartlepool (Lupano & Moreau – Delcourt)

singe-hartlepool-lupano-moreau

Le singe de Hartle­pool est tiré d’une espèce de vieille légende anglaise qui veut que les habitants de la ville en question ait pendu un singe à l’époque des guerres napoléo­niennes en pensant que c’était un Français . Une histoire savou­reuse qui méritait bien un peu d’écho de notre côté de la Manche.
Comme d’habi­tude, c’est le graphisme de Jérémie Moreau qui m’a incité à inves­tir dans l’album. Issu de l’ani­ma­tion, il utilise ici un graphisme un peu mou avec quelques échos à la Stead. C’est très beau et ça sort agréa­ble­ment des chemins battus. Les couleurs sont aussi très réussies, un peu étouf­fées, sans le côté pétant qu’on retrouve souvent dans un dessin non réaliste. Le scéna­rio de Wilfrid Lupano dépeint avec ironie le délire qui saisit le petit village persua­dé que la mort du Français sert des intérêts qui le dépasse. Ça manque peut-être juste un tout petit peu de folie à mon goût de dépra­vé malade de la tête, notam­ment en montrant l’his­toire du point de vue de gamins pas si méchants.
Je finirai quand même en ronchon­nant – ma marque de fabrique, à graver sur ma tombe ”il a ronchon­né toute sa vie, nous en voilà débar­ras­sé”. Pourquoi le vieux soldat crie-t-il ”Dieu sauve la Reine !” alors que c’est Georges IV qui règne (de façon alanguie) sur l’Angle­terre ??? Et que fait ce moine en bure dans le rôle d’un pasteur angli­can ???? Ce n’est pas très sérieux, messieurs…

singe-hartlepool-lupano-moreau-pl

Partagez ce contenu

Ne ratez plus rien en vous abonnant

Soyez prévenu par mail des nouvelles publications et suivez mon actualité avec la newsletter

!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

fille boutique fond
fille boutique seule300b

Visit my shop

Illustrations, livres, ex-libris, planches en vente sur ma boutique.

8 commentaires

  1. En regar­dant rapide­ment les deux planches, on dirait plutôt des images extraites d’un dossier de presse sur un film d’ani­ma­tion, qu’une bd, au sens général. L’uti­li­sa­tion du style graphique d’un illus­tra­teur ou peintre est courant dans cet ”secteur” (ici c’est ce bon vieux Ralph Stead­man, surtout sa calli­gra­phie). Mais bon en lisant que le dessi­na­teur vient juste­ment du monde de l’ani­ma­tion, tout devient clair.
    Mais entre-nous tu as raison de ronchon­ner, ce n’est pas parce ce que tout part en c… dans ce monde, que l’on doit tolérer le laxisme, ici le minimum de recherche syndi­cale n’a visible­ment pas été fait. J’en entends déjà souffler : ”C’est pô grââve, et pis c’est qui d’abord ce Georges iVé ?”
    Tout mon soutien dans cette lutte ! ;-)

      • @Li-An : Aucune méchan­ce­té de ma part, juste une impres­sion de premier regard et réaction à ton avis. Soyons clair, je ne ”juge” absolu­ment pas le travail de J.Moreau, ni le fonction­ne­ment de ces deux planches, car c’est diffi­cile d’avoir un avis précis, pour ceux qui comme moi, découvrent ton billet, il nous manque les 47 précédentes.
        Mais tu viens sans doute de déclen­cher une mini-polémique, d’où sort ce #@)*§ de moine ??!…
        :-)

  2. Ah,le dessin est formidable.Voilà typique­ment le genre de livre(avec ses faiblesses,ses qualités;c’est,c’est pas un chef d’oeuvre,peu importe)qui ravive le goût de la bd.Et,par ailleurs ça ne manque pas d’élégance…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience possible.