Jillian Tamaki

cui cui

galope galope

y es-tu ?
clic

Jillian Tamaki est Canadienne, travaille comme illus­tra­teur et auteur de comics (elle va sortir un album très prochai­ne­ment cf.son site) et elle a 27 ans. Mazette.

mise à jour du 19/​10/​09 : en fait c’est une fille (la honte) et elle est mariée avec Sam Weber, un autre illustrateur.

http://​www​.jillian​ta​ma​ki​.com/

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, infor­mez-moi en sélec­tion­nant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée.

Mots-clés de l’article
Rejoindre la conversation

10 Commentaires

  1. says: glorb

    Impres­sion­nant !

    Son style me rappelle quelqu’un, mais je n’arri­ve­pas à remettre la main sur son blog. Si je retrouve, je reviens.

  2. says: Boyington

    Un travail superbe, et assez éclec­tique. Perso j’y vois un peu de Servais, de Hauss­man, des touches de peintures proches de celles des ”fonds de toiles” de Valerio Adami parfois, etc. 

  3. says: Doc Mars

    Trés joli coup de patte. 
    Merci, cher maître, de cette décou­verte ;o)
    Il a travaillé dans une boite de jeu video, son inter­view ici
    http://​illus​tra​tion​fri​day​.com/​2​0​1​2​/​1​1​/​e​m​b​r​o​i​d​e​r​y​-​a​r​t​-​j​i​l​l​i​a​n​-​t​a​m​a​ki/
    En suivant sa piste sur Gougleu , je suis tombé sur ce graphic blog ”Potfa­liaz” avec plein de jeunes graphistes dedans
    partfa​liaz​.free​.fr/​f​r​/​ind…

  4. says: Li-An

    J’avais déjà parlé de Tomer Hanuka dans un de mes précé­dents billets Glorb :-) C’est en effet le même genre de travail. 

  5. says: glorb

    C’est donc certai­ne­ment ici même que j’ai récupé­ré son rss, y a un moment déjà. Désolé pour l’attente du coup. ;)

  6. says: Pol

    Sa BD ”SKIM” vient efecti­ve­ment de sortir en anglais. Je lui ai deman­dé s’il y avait une traduc­tion française en prépa­ra­tion, ce à quoi l’auteur me répond promp­te­ment ceci : ”En français ? Mais, oui ! [dans le texte] The french trans­la­tion will be relea­sed by Caster­man in Europe under the Écritures series. I believe it will be relea­sed in the Fall [automne 2008]”. Patience donc. Pol

Laisser un commentaire
Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *