Les contes de Grimm illustrés par Arnold Roth

Arnold Roth est un illus­tra­teur états-unien, né en 1929, qui a travaillé sur de nombreux supports. Il a colla­bo­ré aux projets édito­riaux d’Harvey Kurtz­man, réali­sé des couver­tures pour le New Yorker et publié des ouvrages à thème dont un Poor Almanac qui a peut-être inspi­ré celui de Richard Thomp­son.

Voici des illus­tra­tions tirées d’un recueil illus­tré de contes de Grimm. Il y a un côté Sergio Arago­nès en plus artis­tique si j’ose dire.

attention au courant d'air
atten­tion au courant d’air
transportée par la musique
trans­por­tée par la musique
plage de vacances
plage de vacances
y'a un truc qui pousse là
y’a un truc qui pousse là
Partagez ce contenu
NE MANQUEZ RIEN !
Abonnez-vous à la newsletter (mon travail) ou aux derniers billets du blog
icon

!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

fille boutique fond
fille boutique seule300b

Visit my shop

Illustrations, livres, ex-libris, planches en vente sur ma boutique.

S’abonner
Notification pour
guest
6 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent
Guillaume

Magni­fique. Ma période préfé­rée de Roth est celle de Humbug. Al Jaffee a fait de belles choses aussi dans les années 50, et est assez proche de Roth aussi. Ils sont moins connus que Davis, Wood, Drucker, c’est dommage.

Li-An

Si tu peux trouver un exemple de son travail sur Hambug je suis curieux de voir ça. Al Jaffee, je connais­sais de nom.

Guillaume Decaux

Arnold Roth dans Humbug
Sinon, à l’occa­sion je scanne­rai des pages. Jaffee a fait les fameux ”Fold-in” dans Mad, quand on plie l’illus­tra­tion en couleurs de double page, une troisième image apparait. Il est resté fameux pour ça, un recueil a même été publié, que j’ai acheté. Mais ses premiers travaux, plus graphiques, plus ”BD” ou cartoo­nesques, me semblent plus intéres­sants. Proches de Roth ou même de Elder.

Li-An

Ah ces horribles lettrages à la machine à taper… L’ancêtre du lettrage informatique.

Guillaume Decaux

Ce n’est pas très heureux mais… je préfère un lettrage ”plaqué” sur les cases, qui dit ce qu’il est, plutôt qu’une police de carac­tère infor­ma­tique qui essaie de singer un lettrage BD fait à la main. (Ces lettrages ”mécaniques” rétros, c’est toute une époque, peut-être la nostal­gie m’égare…) Les polices de carac­tère infor­ma­tiques conti­nuent aujourd’­hui à enlai­dir des planches de BD, même s’il y a des exemples heureux de typos bien fichues (traduc­tions de Crumb chez Corne­lius par exemple)

Li-An

Oui, c’est un peu comme les gens qui kiffent les trames grises autocol­lantes. Mais je suis d’accord : au moins à l’époque, ils avaient l’excuse de ne pas pouvoir faire autre­ment ou mieux.

!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

Ce site utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience possible.

6
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x