Lorenzo Mattotti et le New Yorker

Les grands illus­tra­teurs se succèdent en couver­ture du New Yorker depuis des décen­nies et Loren­zo Mattot­ti n’échappe pas à la règle. Même si on voit beaucoup son travail en France, j’ai l’impres­sion que ces images d’outre-atlan­tique sont quand même moins ”bateau”.

une femme couguar ?

il doit faire bien chaud sous la tente

feu d'artifice

Partagez ce contenu

Ne ratez plus rien en vous abonnant

Soyez prévenu par mail des nouvelles publications et suivez mon actualité avec la newsletter

!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

fille boutique fond
fille boutique seule300b

Visit my shop

Illustrations, livres, ex-libris, planches en vente sur ma boutique.

9 commentaires

  1. Je suppose que c’est comme ça qu’on est obligé d’écrire ”quand même moins bateau” quand on traverse une pénurie d’accents circon­flexes. Si c’est bien le cas, cette réflexion ne laisse pas de me surprendre : ce n’est pas en termes de ”plus bateau, ou moins bateau” que j’aurais pensé à définir ce qui fait la diffé­rence entre les travaux de Mattot­ti parus d’un côté et de l’autre de l’Atlan­tique… parce qu’il me semble que ces dessins pour le New-Yorker sont, juste­ment, bourrés de références à des illus­tra­teurs (Barbier, Nielsen, Capiel­lo…) dont le souve­nir est associé à un ”âge d’or” de l’illus­tra­tion de magazine… dont le New-Yorker se veut un des derniers bastions. Tout en restant très ”Mattot­ti”, ces dessins se rappro­che­raient plus de dessins ”de circons­tance” que certains dessins plus inclas­sables que Mattot­ti a fait par chez nous. Enfin bon, j’avoue, je suis partial envers Mattotti.
    Ou alors ça veut dire ”quand même moins bateau” que d’autres couver­tures du New Yorker, faites par d’autres ? Je donne ma langue au couguar.

  2. On ne se moque pas. Disons que certaines affiches pour la semaine du Livre ou des couver­tures Téléra­ma ne m’ont pas laissé un souve­nir impéris­sable. En effet, elles sont peut-être plus Matto­ti finale­ment. Mais du coup, ces contraintes me paraissent productives.

  3. ”- bateau…” : c’est pas faux. Peut-être le challenge.
    OK avec Tororo (Cappie­lo je vois mais Barbier et Nilsen ? ‘Faut qu’j’aille voir) ET Li-An (là, j’sais pas pourquoi ‑New York ?- mais je pense à Edward Hopper, qui est dans une veine narra­tive il me semble et n’a pas dû laisser les dessi­neux insen­sibles, je m’étonne que tu n’en ai pas parlé…).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience possible.