Henry Raleigh (8)

oh, une cacahouette par terre
clic
Love at the Opera The Satur­day Evening Post- ”He knew she had to be his wife forever.” – 1932

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, infor­mez-moi en sélec­tion­nant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée.

Mots-clés de l’article
,
Rejoindre la conversation

2 Commentaires

  1. Totochesays: Totoche

    T’as raison, c’est classieux ! 
    Quel travail sur les regards : on comprend tout de suite que c’est le monsieur qui a jeté la cacahuète par terre exprès pour que la dame se penche pour la ramas­ser. Par contre, je ne saisis pas exacte­ment dans quel but … ? 

Laisser un commentaire
Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *