Daedalus continue la publication de Tschaï en langue flamande et j’ai reçu il n’y a pas si longtemps mes exemplaires des tomes 5 et 6 publiés en février et août 2009. Pour fêter ça, quelques crobards tchaïesques.

Le blog de Li-An
illustrations, BD, SF et mon travail à moi
Quelle langue flamande ? C’est pas la même chose qu’en néerlandais ?
Moi on me dit en flamand, je marque en flamand. Tu veux dire qu’il faut que mette néerlandais au risque de me voir insulté par les Belges flamands ?
C’est un débat intéressant : les Autrichiens parlent-ils autrichiens ou allemands ? Est-ce que la langue est néerlandaise ou flamande ?
Tant que ce n’est pas du limbourgeois…
Ah, un mot de vocabulaire de plus dans ma besace.