Blog » Mon travail » Boule de Suif* » Boule de Suif – l’album chez Delcourt

Boule de Suif – l’album chez Delcourt

boule_de_suif_couv

La voilà enfin, cette adaptation BD du grand classique de Maupassant . Mais comment fait-il se demande la foule médusée (ou blasée, ça dépend) ?

Déjà, on essaie de contacter des spécialistes du genre que vous écoutez sur France Inter. Ainsi, Noëlle Benhamou, spécialiste de Maupassant a eu la gentillesse de relire mes planches et de donner divers avis fort avisés. Elle a aussi rédigé le petit texte de présentation biographique en quatrième de couverture. Michel Prati m’a fourni de la documentation et m’a orienté dans mes recherches. Un grand merci à tous les deux. Et n’oublions pas de saluer bien bas Laurence Croix qui a fait les belles couleurs (la foule est en délire, on appelle la sécurité)… Appollo me rappelle qu’il m’a gentiment orienté vers cette nouvelle en particulier. Et j’allais l’oublier (d’ailleurs je l’ai oublié dans l’album, argh !)…

J’ai enfin découvert ce blog sur la guerre de 1870 réalisé par Antan particulièrement riche en images… au moment où je terminai l’album…

bouldesuif-roman-couv

J’ai acheté par hasard l’édition Folio Classiques comme base de l’adaptation et je ne l’ai pas regretté. Quelques notes de bas de page judicieuses m’ont permis de préciser quelques détails historiques (pourquoi les toilettes affichent un numéro « 100″ par exemple) sans être envahissantes.

france-secondempire-couv

Acheté pour cause de recherche de doc, Les Français sous le Second Empire (Thierry Dehan & Sandrine SénéchalÉditions Privat) s’est révélé très décevant. Une iconographie pauvrette, un texte minimal face à une volonté de survoler toute la période dans ses moindres aspects. On se retrouve avec une introduction très scolaire sur la période. La couverture est encore ce qu’il y a de mieux…

paris-second-empire-book-couv1

Belfond publie en 1982 ce gros ouvrage de 320 pages de Michel Cabaud avec le concept: une page, une photo (ou plus). Les travaux dans Paris, les vedettes du théâtre et de la littérature, les ouvriers etc… tout y passe. Une excellente mine visuelle que j’ai découvert chez mon bouquiniste après avoir terminé l’album… En complément, une notice bibliographique sur chacun des photographes publiés.

Facebook Twitter Email Tumblr Delicious Pinterest

{ Un commentaire ? }

  1. b

    c’est déjà en librairie? oulala ..il va falloir que j’aille voir ça très vite :-)

  2. Totoche

    En tombant par hasard, le 19 décembre dernier, sur la rediffusion de l’émission « 2000 ans d’histoire« , sur France Inter, consacré à Maupassant, je me suis dit que l’attachée de presse de Delcourt avait sacrément bien fait son boulot !
    Tu as vraiment de la chance d’être dans une maison d’édition qui défende aussi bien ses auteurs.

  3. Raymond

    J’aime bien la tête de Boule de Suif. J’imagine que ton regard sur cette histoire est assez caustique ?

  4. Alan

    Il n’est pas prévu une version N&B ?
    il me semble que ce que j’ai vu par ici se passait bien de couleur (j’aime pas trop en plus les à-plats fade à l’ordi… mais bon, je n’ai pas encore vu cet alboum)
    Sinon, chuis pressé de le lire…

  5. julien

    Totoche a trés bon gout,et de trés bonnes habitudes radiophoniques!Chaque livre nouveau est un événement cher,et un petit miracle,non?Bravo donc;au plaisir de te lire,au plus vite;quant au travail de Laurence Croix,loin d’etre convenu,est-elle,dés l’origine d’un tel projet,une voix,une écoute possible,au fil des pages..?J’aime son apport,délicat,qui rappelle les meilleures collaborations qui soient(à mes yeux):Laura & Dino Battaglia;Patrizia Zanotti & Hugo Pratt…

  6. Hobopok

    Est-ce que Maupassant sera à Angoulême aussi ?

  7. julien

    ça aurait pu etre pire comme blague: »Boule & bill de suif »(tiens,c’est minable!?);mais SERIEUSEMENT,à quand une petite interview de Laurence Croix!?a t’elle des projets personnels?a t’elle puisé dans ta doc.pour trouver l’inspiration?Voilà,des trucs,comme ça!L’album est beau,je vais me précipiter pour l’acheter(on peut entamer comme ça une chaine de l’amitié,sur cette initiative)

  8. Hobopok

    En plus t’es tranquille avec les droits d’auteur (numéro 2348).

  9. julien

    Bah,il me semble que la plupart des coloristes ont une « formation »(quel mot)artistique;beaucoup(kathleen…Luce Daniels,Bruno Wesel,J.P.Stassen etc…)ont d’autres activités,prennent parfois d’autres chemins(peinture,surtout)?..Voilà une 1ére question…Je me souviens que (feu)Pavillon Rouge avait fait un dossier là dessus(avec Ruby,notemment);bon,j’vais relire ça.merci à Totoche pour le making of(rappel),c’est vrai ton dessin est remarquable,évident et s’affirme de plus en plus comme une signature,singulier,et l’histoire a le « don » de nous prendre la main dés la 1ére page.

  10. Boyington

    On ne peut rester de glace devant une aussi belle couverture. Vivement voir (allitération)le tout. Samedi, si ça glisse pas trop jusqu’au magasin…

  11. Itomi

    Waou ! Y’a Maupassant qui a bien voulu t’écrire un scénar ? Héhéhé

    [Edit] je viens de vois que d’autres on fait ce genre de blagues vaseuses avant moi … désolé

  12. Hobopok

    Oh ben pour le prochain album, tu as l’embarras du choix : Les misérables, Le lys dans la vallée, Un cœur simple, Le rouge et le noir…

  13. urbatrof

    Tu pourrais étonner tout le monde en adaptant des oeuvres du Marquis de Sade.

    ahahaha !

  14. smurz

    Toc, Toc, qui est la?
    Maupassant.
    Maupassant quoi?
    « Maupassant par la Lorraine, avec mes sabots.. »

    Toc, Toc, qui est la?
    Li-An.
    Li-An quoi?
    « Li-An, le ciel, le soleil et la mer…. »

  15. Totoche

    Elle est mimi, Mme Carré-Danloignon. Sinon, l’acariâtre femme du pinardier, c’est une référence à La Diligence de Lucky Luke, dont Raymond nous a parlé l’autre jour ?

    http://lecturederaymond.over-b.....64483.html

    Il sera prêt quand l’ex-libris, chez mon libraire préféré ?

  16. smurz

    Je ne dispose que du recueil des couvertures de Franquin, non des originaux du Trombone (Snif!).Je n’ai pas trouvé ce Toc Toc dedans.
    Quelqu’un (une) peut-il vérifier?

  17. Appollo

    Quelle excellente idée que d’adapter « Boule de Suif » ! Mais comment diable y as-tu pensé ?

  18. Grospatapouf

    Je vais faire mon grognon, mais je préfèrerais un bel album personnel de SF bien barrée comme tu sais le faire, et comme tu nous en conseilles si souvent avec bonheur.
    La frénésie d’adaptation actuelle m’exaspère. Maupassant, c’est extraodinaire, mais je ne vois pas l’intérêt de l’ »adapter ». Quant à dire que cela devient « autre chose » par l’adaptation, tant qu’à faire, autant faire vraiment autre chose. Pour moi, adapter Maupassant, à la rigueur, consisterait à aller observer les paysans cauchois du XXI siècle pour en faire quelques nouvelles graphiques contemporaines, ça serait tellement plus intéressant que cette collection Ex Libris qui collectionne les classiques en faisant du pied à cette grand bécasse d’Education Nationale.

  19. smurz

    Sans faire du pied à la bécasse (original?!),les adaptations peuvent permettre une lisibilité aisée d’une œuvre, indépendamment de la touche personnelle qu’y injecte l’artiste, of course.
    Cela permet de découvrir des auteurs par un autre biais que celui proposé par l’approche classique de la grande bécasse que tu cites (testé et approuvé par mes filles).

    PS: Je ne fais pas partie de la grande bécasse!

  20. julien

    Pas d’accord(et pis qu’est-ce que c’est que ce « modérateur »d’enthousiasme!?)sur l’art de l’adaptation;au delà du plaisir personnel de l’auteur,il y a le bonheur de prendre le coeur d’une trame et de développer tel ou tel aspect du récit,personnage…Le systématisme-incarné par le principe meme d’une collection-peut agacer,mais s’il créer des ponts entre les arts,c’est formidable!..G.Simenon est l’exemple phare et étonnant d’avoir su générer des oeuvres aussi différentes(cinéma)en laissant une part d’imaginaire,se centrant sur la force des personnages plutot que sur la trame;la vision de Maupassant par Battaglia,de J.Ray par Breccia(…)sont des exemples forts:S’appuyer sur un texte fort et proposer un regard intime,classique ou autre;
    Euh…Sinon,j’comprends pas,LI AN,t’as pas fait stopper les rotatives quand tu t’es rendu compte d’avoir omis le remerciement à APPOLLO!?

  21. Appollo

    Quelle ingratitude… Quand je pense que j’avais passé une bonne heure au téléphone pour te convaincre de choisir « Boule de Suif » et même pas un mot pour dire merci…. (y a intérêt à ce que j’ai un exemplaire gratos)
    D’autant que comme Grospatapouf, je suis absolument contre les adaptations (surtout lorsqu’on voit les résultats abominables que ça a donné dans toutes les collections dédiées qui viennent d’apparaître). L’adaptation, c’est une grosse connerie. Il n’y a que quelques exceptions : Oedipe-Roi, Dom Juan, Frankenstein, Dracula, éventuellement Jules Verne. En gros, le théâtre classique -parce qu’il fonctionne sur la réapropriation du mythe – et les « mythes » littéraires. Encore faut-il être d’une intelligente infidélité, sinon c’est de l’illustration pénible.
    Il n’y a aucun argument valable à l’adaptation d’une oeuvre littéraire, surtout pas pédagogique (et c’est un bécassier qui parle), mais enfin, si on a décidé de faire une adaptation, autant choisir cyniquement une oeuvre effectivement étudiée en classe : Boule de Suif par exemple, héhé.

  22. smurz

    J’en déduis donc qu’il faut jeter aux orties ( quoique, c’est pas si mauvais les orties) toutes les adaptations, que ce soit sous forme de BD, de films ou de théâtre? (c’est mon côté provoc’)

  23. Appollo

    Bien sûr. Ca va de soi. Tu peux aussi les brûler.

  24. smurz

    En cette saison, un petit feu ne peut faire que du bien….

  25. Grospatapouf

    Oui, et à l’arrivée on obtient une petite boule de suie.

  26. Appollo

    Oui, tout le monde n’est pas Maupassant. Par exemple, Flaubert n’est pas Maupassant.
    Et Van Gogh ? C’est pas un concept qui justifie un investissement conséquent ?

  27. urbatrof

    Moi je suis pas d’accord avec Grospatapouf, je préfère tout ce que fait Li-An sauf le Cycle de Ch’Ti ou chais pas quoi…

    désolé Li-An…

  28. Totoche

    Entièrement d’accord avec Appollo : vous verrez qu’un jour on adaptera, après les classiques de la littérature, les chefs d’oeuvre du rock (AC/DC, Pink Floyd …) en BD… N’importe quoi !

    Et puis , si au lieu d’écouter Appollo, tu avais choisi Le Petit Prince, au moins tu aurais eu le prix de la meilleure bande dessinée de l’année par le magazine Lire ! Waf !

  29. Oslav Boum

    J’ai rien compris, Boule de suif c’est quel album de Boule et Bill ?

    A part ça, félicitations aux deux auteurs. Reste plus qu’à aller en librairie pour en voir plus.

  30. Grospatapouf

    Le cycle de Tschaï, c’est aussi une adaptation… non, je voulais parler de « Planète lointaine », super BD SF décomplexée.
    Sinon, je me demande souvent pourquoi j’ai autant de mal à supporter les adaptations en BD alors qu’au ciné ça ne me pose pas trop de problème. Peut-être parce que le genre cinématographique s’éloigne tellement de l’écrit que l’expérience qu’on en a est réellement autre. Mais la bande dessinée a surtout du mal à se défaire de l’album standard et de la collection, ce qui enferme d’emblée toute tentative d’adaptation libre dans un carcan prédéfini et soumis à la volonté de l’éditeur. C’est le cas de cette collection Ex-Libris. Au cinéma, cela part plus souvent de la volonté d’un auteur : Bresson et Pialat « adaptant » Bernanos, Chabrol Flaubert, c’est autrement passionnant que Tartuffe en BD, non ?
    Et Gemma Bovery de Posy Simmonds, ça se lit comme une œuvre originale…

  31. Totoche

    Mme Totoche (qui a meilleur goût que moi, c’est pas difficile) me rappelle que nous avons découvert Alexis Tolstoï, Léo Malet et Jean-Claude Denis-écrivain grâce à Rabaté, Tardi et… Jean-Claude Denis-auteur de « bédé »
    … Incultes que nous sommes.
    En tous cas, ça a l’air super bien ce que fait ce fameux Maupassant, il a fait d’autres trucs ?

  32. Smurz

    Quelle prose(prise)de tête!;-)

  33. julien

    Si l’adaptation revet les habits de « Découvre Molière en BD »,je trouve cela assez repoussant,de meme que revisiter les 3 mousquetaires,l’ile au trésor…Ennuyeux programme,éculé,et peu,trés peu souvent probant;
    Toutefois,à la liste inspirée de Mme & Mr Totoche,j’ai pour ma part fait quelques pas en avant,franchi quelques ponts grace à Chauzy(Marc Villard,et surtout Thierry Jonquet),lu et apprécié des romanciers contemporains comme Manchette(encore du roman noir,parce qu’il est un peu maudit comme la bd?)Siniac,Patrick Deperdange,Jacques de Pierpont,Vincent Ravalec,etc…Leur gros point commun:Ce sont trés souvent d’étroites collaborations qui permettent d’aller au delà de l’adaptation,l’auteur et l’écrivain se rencontrant,un peu,beaucoup,à la folie…Fred a creusé au mieux l’oeuvre de l’immense Jules Renard,et l’honneur revient à Frank le Gall qui-en biaisant,avec un trés bel album de Théodore Poussin-a livré par bribes,par les sentiments les plus forts,sa vision de « pierre et Jean » …De Guy de Maupassant;et pour rigoler un peu(ouais…)je rappellerai la collection(chez Dupuis 1991-1997?) »SULITZER » avec 3,4 séries étrangement pas si mal foutus(mais les petites mains de feu(!)sulitzer comme loup Durand étaient plutot de bons conteurs…)

  34. Grospatapouf

    Ah oui, c’est vrai, moi j’ai une coupable bienveillance pour le couple Fédéric Beigbeder / Philippe Bertrand…

  35. julien

    pas mieux.En général les romanciers voulant se commettre(« pour se détendre »qu’i'disent)dans la bédé,comme Weber,Benaquista,Klotz(…)alignent des poncifs pour faire plus « bédé »…
    Ruez-vous sur le « couple » Fred Vargas/Baudoin,moins surfait que F.Begb…et trés au dessus du lot…Oh,et puis dans la jeune collection de JD Morvan,Gaulthier a fait un bien bel album(Robinson Crusoe).

  36. Oslav Boum

    Voici effectivement deux bons exemples d’adaptation pour lesquelles on ne se pose pas longtemps la question de leur pertinence.

  37. Oslav Boum

    Je te soutiendrai encore plus après avoir lu ton Boule de Suif. Discuter du bien fondé d’adaptation c’est comme critiquer le principe de la reprise dans le jazz ou la pop. Il y en a des excellentes, des nullissimmes, des sincères, etc. Après, qu’il y ait ces dernières années une saturation et un embouteillage, c’est une autre histoire.

  38. julien

    On pourrait connaitre les réflexions de Jean David Morvan,à ce sujet..?On ne peut pas l’accuser de manquer de sincérité ni d’enthousiasme dans ces projets…Autre profil de l’adaptation:Les livres de Denis Deprez,déconcertants,passionnants autant que audacieux et décevants(oui,oui,tout ça);chez Casterman,où l’on trouve aussi un « Dr jeckyll… »de Mattotti qui a de la gueule(mais je crois que le sujet est en train de lasser,j’arrete).

  39. glorb

    Aussi couillon que cela puisse paraitre, je me souviens avoir pas mal feuilleté de Je bouquine à la bibli, juste pour le « grand classique mis en bd » dont un auteur présentait quelques pages histoire d’attirer le chaland (pas celui là, l’autre). C’est typiquement un truc que je trouverais naze maintenant mais à l’époque ça marchait pas mal et ça m’a permis de faire des liens entre bd sf et littérature sf, de la même manière qu’un roman de sf avec une couv de bilal me disait vazy c’est du tout bon. En même temps c’est pas vraiment vrai vu qu’on m’aviat offert niourk quand j’étais pas bien grand et que je n’avais pas encore découvert la sf en bd. Bref, y a surement un intérêt à tout ça.

    Mais je rejoins l’idée que faire des collections de grands classiques adaptés en bd c’est un peu condescendant comme démarche à mon goût. Ceci étant dit je me ferai une joie de lire le livre concerné pour me faire une idée de cette adaptation-ci !

  40. Totoche

    Les adaptations littéraires en bandes dessinées ne datent pas d’hier (je me souviens en particulier des albums N/B des éditions Prifo de ma jeunesse).
    Non, ce que je trouve « débile », c’est cette nouvelle « mode » et cette nouvelle « ruée vers l’or », ce nouveau « filon » des éditeurs, car même si la plupart des auteurs (comme toi) doivent y mettre tout leur cœur, au final, cela m’apparait totalement artificiel et commercial.

    J’ai la désagréable impression qu’on refuse des projets personnels pour mieux faire signer ces adaptations moins « risquées ». Me trompé-je ?

    D’une manière générale, je suis contre les « collections ».

    Les adaptations de Daniel Casanave semblent donner effectivement raison une fois de plus à Mr Appollo.

  41. Boyington

    Je me fais une joie de le lire en ce moment (ça glissait pas samedi jusqu’au magasin), mais je ne pourrai pas me faire une idée de l’adaptation, vu que je ne me souviens même-pas si j’ai lu Boule de suif, snif, autrefois. (Oserais-je dire) En tout cas, Li-An, il y avait une belle pile à vendre au Furet du Nord, et je redis que la couv. séduit l’oeil, tout comme le cartonné et les feuilles d’aspect mat. Bon, je suis pas resté sur place quand même pour faire ta promo, faut pas charrier, hein. ;-)
    Pour ce qui est d’en dire du mal, je suis au milieu du book (ça se lit plus vite que ça se fait, ça doit être déprimant pour un auteur!)et j’ai plus envie d’en dire du bien. (Ah le fayot dirait Totoche. Ben quoi, quand c’est bien faut le dire)
    Bon, le prochain c’est quoi dis-donc?

  42. julien

    « Nouveau filon »?Sur quelques 3000 albums par an(c’est ça,non?)je ne crois pas que l’adaptation tue la création;y a de la place pour tout le monde,pour tous les prix,pour tous les genres et toutes les désillusions…Je me dis aussi que l’adaptation est une-probable-bonne école pour un auteur à quelqu’étape de son parcours que ce soit,un exercice de style qui peut s’avérer heureux;
    « Boule de Suif » est un bon cas,parce que c’est une nouvelle et Maupassant a su suffisamment suggérer,élaguer,autour du noyau qu’est son argument pour qu’un LI AN(avec talent,avec recul et(?)une pointe d’ironie)ou un Battaglia(Mosquito, »maupassant »,pas cher,en vente partout)puissent trouver à prélever,à s’exprimer différemment et pour un prix qui vous fera sourire(Donc,OUI,j’ai aimé et je vais faire passer le mot à Montréal,prochainement)…Et,OUI(à nouveau),ton dessin me plait de plus en plus;

  43. Totoche

    @julien :
    Gilles Ratier estime à 4.29 % le pourcentage d’adaptations littéraires en 2008 (154 sur 3592 nouveaux albums).
    Si l’on rapporte ces 154 adaptations (une tous les 2 jours !) aux 1547 nouveaux albums « franco-belges », cela représente tout de même 9.95 %.
    1 BD sur 10 ! (si je me suis pas gourré dans mes calculs)
    Ça commence à faire pas mal, non ?
    Donc, quelques soient les tirages, je maintiens ! ;-)

  44. glorb

    T’as raison Li-An, on achète, on causera après ! :D

  45. kris

    Ton album favorablement chroniqué ce matin
    à la radio « couleur trois » (suisse) que j’écoute au boulot !

  46. Provisus

    Pas d’excuse pour rater Li-An, on peut voir Orléans TV en live à cette adresse : http://www.orleanstv.fr/index.php

  47. Totoche

    Si tu croyais qu’on allait louper ça, c’est raté : Ça devrait être accessible demain.

  48. Totoche

    Waouh, vu ton planning de dédicace, ton Boule de Suif a l’air de cartonner ! Félicitations et bonnes balades !

  49. julien

    Et ils sont trés sympa chez FRANCE3:Le 1er Février dans(L’EXCELLENT) »le cinéma de minuit »(de l’excellent Claude Jean-philipe),ils diffusent le « Boule de suif » de Christian Jaques,1945,(le réalisateur du sublime »les disparus de saint agil », »l’assassinat du père noel »…).Un hasard,ça?!
    Pour le rapport dédicaces/succés,je suis HELAS,de ton avis mitigé…Et puis les vieux et respectables Paapa,Azara…font beaucoup,beaucoup de dédicaces…C’est vraiment pour vendre leurs livres,je le crois…Mais je suis partial,je n’aime pas les foires du livres,les festivals,et les dédicaces…C’est une partie infime(et nombreuse à la fois)du public,tout aussi respectable par ailleurs.

  50. julien

    Euh…Et à quand LI AN sur France Culture,le vendredi à 15h00?Y a bien eu Alfred…

  51. leblogabasile

    Aaarghh… J’étais bien décidé à le prendre en passant à la F… l’autre jour, mais il n’y était pas. Peut-être un peu trop tôt/tard. De toute façon, autant combler mes lacunes en attaquant « Le Cycle de Tschaï ». A bientôt.

  52. Boyington

    Ben zut, j’ai failli le rater! « Boule de suif » version Micheline Presle est passé hier soir ou plutôt très tôt ce matin sur France 3. Programmé donc, et pas encore vu… Connais-tu ce film, Li-An, y en a-t-il d’autres qui ont été réalisés sur le sujet? Tiens, j’ai acheté le book pour lire l’original (ou relire? La mémoire me fait défaut)

  53. Boyington

    Bon, ben the page en question cannot be found, car le name a pu be changed, ou other thing :-) Pas grave, j’irai googliser ailleurs

  54. Totoche

    « Boule de Suif » en turc ? Ça sent le collector !

  55. muondo team

    super ton blog ,génial les planches ,bravo et vive la BD!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>