y'a qu'une planche les gusses

Lise

Dans mes tenta­tives de BD en ligne, voilà une Tardiesque au crayon noir. Je n’ai jamais su ce que faisait cette pauvre fille là…

!ABC Pour signa­ler une erreur ou une faute de français, veuillez sélec­tion­ner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

fille boutique inktober2021 opt 2
Partagez

3 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

  1. C’est d’une telle beauté…On voudrait aller plus loin,mais…Comme,quand,enfants,on faisait le comble des histoires à suivre dans les recueils de Spirou,faute de suite…Mais comment espérer traduire ce ”frimas”,cette délica­tesse à l’encrage;est-ce qu’il faut franchir le pas de la copie-noire-mise en couleurs directement?Qu’est-ce-qu’on fait!?
    Bravo;bon courage;avec ces beaux lambeaux il y a déjà de quoi rever;souhaitons que les lambeaux d’his­toires se croisent et murissent !

  2. Excel­lente idée Julien. Je la copyright tout de suite :-)
    Pour ce qui est en effet de l’impres­sion, cela doit être possible maintenant.