C’est d’une telle beauté…On voudrait aller plus loin,mais…Comme,quand,enfants,on faisait le comble des histoires à suivre dans les recueils de Spirou,faute de suite…Mais comment espérer traduire ce ”frimas”,cette délicatesse à l’encrage;est-ce qu’il faut franchir le pas de la copie-noire-mise en couleurs directement?Qu’est-ce-qu’on fait!? Bravo;bon courage;avec ces beaux lambeaux il y a déjà de quoi rever;souhaitons que les lambeaux d’histoires se croisent et murissent !
C’est d’une telle beauté…On voudrait aller plus loin,mais…Comme,quand,enfants,on faisait le comble des histoires à suivre dans les recueils de Spirou,faute de suite…Mais comment espérer traduire ce ”frimas”,cette délicatesse à l’encrage;est-ce qu’il faut franchir le pas de la copie-noire-mise en couleurs directement?Qu’est-ce-qu’on fait!?
Bravo;bon courage;avec ces beaux lambeaux il y a déjà de quoi rever;souhaitons que les lambeaux d’histoires se croisent et murissent !
(Pour la fille:Elle a évidemment été tuée par un éclat d’obus de 14 – 18 étrangement retombé APRES la guerre)
Excellente idée Julien. Je la copyright tout de suite :-)
Pour ce qui est en effet de l’impression, cela doit être possible maintenant.