Dans mes tentatives de BD en ligne, voilà une Tardiesque au crayon noir. Je n’ai jamais su ce que faisait cette pauvre fille là…
!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.

C’est d’une telle beauté…On voudrait aller plus loin,mais…Comme,quand,enfants,on faisait le comble des histoires à suivre dans les recueils de Spirou,faute de suite…Mais comment espérer traduire ce ”frimas”,cette délicatesse à l’encrage;est-ce qu’il faut franchir le pas de la copie-noire-mise en couleurs directement?Qu’est-ce-qu’on fait!?
Bravo;bon courage;avec ces beaux lambeaux il y a déjà de quoi rever;souhaitons que les lambeaux d’histoires se croisent et murissent !
(Pour la fille:Elle a évidemment été tuée par un éclat d’obus de 14 – 18 étrangement retombé APRES la guerre)
Excellente idée Julien. Je la copyright tout de suite :-)
Pour ce qui est en effet de l’impression, cela doit être possible maintenant.