Henry Raleigh (8)

oh, une cacahouette par terre
clic
Love at the Ope­ra The Satur­day Eve­ning Post- ”He knew she had to be his wife fore­ver.” – 1932

Si vous avez trou­vé une faute d’orthographe, infor­mez-moi en sélec­tion­nant le texte en ques­tion et en appuyant sur Ctrl + Entrée.

2 commentaires

  • T’as rai­son, c’est clas­sieux !
    Quel tra­vail sur les regards : on com­prend tout de suite que c’est le mon­sieur qui a jeté la caca­huète par terre exprès pour que la dame se penche pour la ramas­ser. Par contre, je ne sai­sis pas exac­te­ment dans quel but … ?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *