Le Cri du Margouillat n°30

couv-margouillat-30

Le Cri du Mar­gouillat a fêté ses trente ans le week-end der­nier à la Cité des Arts à St Denis de la Réunion avec un numé­ro 30 qui res­te­ra dans les annales. Plus de deux cents pages de bonnes BD issues de la vielle garde mar­gouillesque, de jeunes auteurs et d’invités pres­ti­gieux – Guy Delisle, Lewis Trond­heim, Her­vé Tan­que­relle, Sté­phane Oiry, Joe Dog, Conrad Bottes… On peut aus­si lire une longue inter­view de Goos­sens, des textes hom­mages à nos chers dis­pa­rus et pas grand chose de plus en rédac­tion­nel. C’est vrai­ment de la BD réunion­naise jusqu’à ras bord.

sommaire
som­maire
Hobopok & Greg Loyau
Hobo­pok & Greg Loyau
Moniri
Moni­ri
Bax & Payet
Bax & Payet
Appollo & Mad
Appol­lo & Mad
Séné
Séné
Denis Vierge
Denis Vierge
Logan
Logan
Tanquerelle
Tan­que­relle
Delisle
Delisle
Anselme
Anselme
Botes
Botes
Bertaud & Lancelot
Ber­taud & Lan­ce­lot
Goho & Anpa
Goho & Anpa
Dog
Dog
Clarisse
Cla­risse

cri-margouillat-30-li-an

Masson
Mas­son
Hippolyte & Appollo
Hip­po­lyte & Appol­lo
Tehem
Tehem

Le numé­ro est dis­po­nible à la Réunion dans les bonnes bou­tiques et le site offi­ciel du Cri du Mar­gouillat le pro­pose à la vente ici http://www.lecridumargouillat.re/boutique/.

Et moi ?

J’ai réa­li­sé pour l’occasion une his­toire courte de 4 planches, un strip de la Ti Do et pon­du un hom­mage à Mozez­li en plus d’un texte rap­pe­lant les Prix Mar­gouillat (sous pseu­do­nyme).

cri-margouillat-30-li-an

Si vous avez trou­vé une faute d’orthographe, infor­mez-moi en sélec­tion­nant le texte en ques­tion et en appuyant sur Ctrl + Entrée.

6 commentaires

  • Bon anni­ver­saire, jeunes gens.

    Les scans du Syn­drome de Pan ont l’air très cor­rects, Appol­lo a retrou­vé les ori­gi­naux ?

    Faites-nous signe quand il sera dis­po pour les métro, ça m’intéresse

  • « Totoche », c’est une inter­jec­tion typi­que­ment réunion­naise, ou c’est une per­son­na­li­té locale ? (ah ! ces métro qui com­prennent rien…)

    • Totoche est au départ une insulte (en rac­cour­ci de NTM en fait plus ou moins, que les créo­lo­phones excusent mes impré­ci­sions) qui est uti­li­sée en inter­jec­tion. C’est plu­tôt gros­sier et donc pas pra­ti­qué dans la conver­sa­tion cou­rante entre per­sonnes bien éle­vées.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *