Le blog de Li-An
illustrations, BD, SF et mon travail à moi
Jillian Tamaki
clic
Jillian Tamaki est Canadienne, travaille comme illustrateur et auteur de comics (elle va sortir un album très prochainement cf.son site) et elle a 27 ans. Mazette.
mise à jour du 19/10/09 : en fait c’est une fille (la honte) et elle est mariée avec Sam Weber, un autre illustrateur.
Ne ratez plus rien en vous abonnant
Soyez prévenu par mail des nouvelles publications et suivez mon actualité avec la newsletter
Ceci peut vous intéresser
!ABC Pour signaler une erreur ou une faute de français, veuillez sélectionner le texte en question et cliquer sur l’icône R en bas à gauche.
Impressionnant !
Son style me rappelle quelqu’un, mais je n’arrivepas à remettre la main sur son blog. Si je retrouve, je reviens.
À tout à l’heure :-)
Un travail superbe, et assez éclectique. Perso j’y vois un peu de Servais, de Haussman, des touches de peintures proches de celles des ”fonds de toiles” de Valerio Adami parfois, etc.
Trés joli coup de patte.
Merci, cher maître, de cette découverte ;o)
Il a travaillé dans une boite de jeu video, son interview ici
http://illustrationfriday.com/2012/11/embroidery-art-jillian-tamaki/
En suivant sa piste sur Gougleu , je suis tombé sur ce graphic blog ”Potfaliaz” avec plein de jeunes graphistes dedans
partfaliaz.free.fr/fr/ind…
Pffouuu, encore des liens à visiter…Ça n’en finira donc jamais ? Merci pour ceux-ci Doc.
Ca y est j’ai retrouvé le lien que je cherchais. Le voici : tropicaltoxic.blogspot.co… Je crois que c’est un blog partagé donc tout n’y est pas de même qualité mais tout de même.
J’avais déjà parlé de Tomer Hanuka dans un de mes précédents billets Glorb :-) C’est en effet le même genre de travail.
C’est donc certainement ici même que j’ai récupéré son rss, y a un moment déjà. Désolé pour l’attente du coup. ;)
Sa BD ”SKIM” vient efectivement de sortir en anglais. Je lui ai demandé s’il y avait une traduction française en préparation, ce à quoi l’auteur me répond promptement ceci : ”En français ? Mais, oui ! [dans le texte] The french translation will be released by Casterman in Europe under the Écritures series. I believe it will be released in the Fall [automne 2008]”. Patience donc. Pol
Bonne nouvelle ami Pol. Casterman qui redresserait la tête ? Incroyable…